shiro ôgi kaze no oto sae atarashiki
a white fan--
the sound of wind
sounds new!
translated by David Lanoue
белый веер --
как по-новому
зазвучал ветер!
белый веер --
как по-новому
зазвучал ветер!
моя лачуга --
тает
прикрывающий бедность снег
даже лягушке
не отвести глаза...
сакура в цвету!
прохладно...
из пустоты рождается
ночная гора
запах цветущей сливы...
понимаешь,
весна - дело ночное
как хорошо
выбрал время для смерти...
Будда
пришли на помощь
и моему сердцу ...
весенние цветы
прошу тебя,
не минуй мои ворота,
бог удачи
летняя ночь...
цветы умно, цветы глупо
раскрываются
в старой золе
рисую слова...
зимний холод
врассыпную
паучата разбежались
на заработки
светает...
вот и бездомный кот
клянчит любви
весенний дождь -
мальчишка учит кота
танцевать