skip to main | skip to sidebar

Taming the Monkey Mind

Wednesday, June 22, 2011

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1810.

帰る雁我をかひなき物とやは
kae[ru] kari ware wo kainaki mono to yo wa

to the returning geese
I'm just a useless
so-and-so

translated by David Lanoue

для перелетных птиц
я всего лишь бессмысленное
ничто

Posted by Taming the Monkey Mind at 11:55 AM
Labels: 1810, haiku, issa, translations, весна, д

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Labels

1788 1790 1793 1795 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 unknown а б в весна г д е ж з зима и к л лето м н новый год о осень п р с т у ф х ц

Popular Posts

  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1819
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса 1816
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса 1793
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1818.
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. year unknown
  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1811.
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1812.
  • Kobayashi Issa, Кобаяши Исса. 1819.
  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1817
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса, 1805

Blog Archive

  • June (6)
  • March (3)
  • February (26)
  • January (7)
  • January (17)
  • September (1)
  • August (6)
  • July (14)
  • June (20)
  • April (16)
  • March (16)
  • February (13)
  • June (3)
  • April (6)
  • March (11)
  • February (1)
  • January (3)
  • December (20)