skip to main
|
skip to sidebar
Taming the Monkey Mind
Tuesday, June 28, 2011
Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1808.
こおろぎの巣にはいつなる我白髪
kôrogi no su [ni] wa itsu naru waga shiraga
when will it become
a cricket's nest?
my white hair
translated by David Lanoue
седая голова...
когда же ты станешь
гнездом для сверчка?
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Labels
1788
1790
1793
1795
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
unknown
а
б
в
весна
г
д
е
ж
з
зима
и
к
л
лето
м
н
новый год
о
осень
п
р
с
т
у
ф
х
ц
Popular Posts
Kobayashi Issa Кобаяши Исса 1813
Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1793.
Kobayashi Issa Кобаяши Исса 1813
Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1811.
Kobayashi Issa Кобаяши Исса 1813
Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1814.
Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1813
Kobayashi Issa Кобаяши Исса, 1824
Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1822.
Kobayashi Issa, 1804
Blog Archive
June
(6)
March
(3)
February
(26)
January
(7)
January
(17)
September
(1)
August
(6)
July
(14)
June
(20)
April
(16)
March
(16)
February
(13)
June
(3)
April
(6)
March
(11)
February
(1)
January
(3)
December
(20)
No comments:
Post a Comment