skip to main | skip to sidebar

Taming the Monkey Mind

Tuesday, June 14, 2011

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1822.

橋下の乞食がいふや乞食雪
hashi shita no kojiki ga iu ya kojiki yuki

beggars talking
under a bridge...
a beggarly snow

translated by David Lanoue

голоса нищих
под мостом...
нищенский снег

Posted by Taming the Monkey Mind at 11:57 AM
Labels: 1822, haiku, issa, translations, г, зима

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Labels

1788 1790 1793 1795 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 unknown а б в весна г д е ж з зима и к л лето м н новый год о осень п р с т у ф х ц

Popular Posts

  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1819
  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. year unknown.
  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1817.
  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1805
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса 1810
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1793.
  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. year unknown
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1918
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1803

Blog Archive

  • June (6)
  • March (3)
  • February (26)
  • January (7)
  • January (17)
  • September (1)
  • August (6)
  • July (14)
  • June (20)
  • April (16)
  • March (16)
  • February (13)
  • June (3)
  • April (6)
  • March (11)
  • February (1)
  • January (3)
  • December (20)