Thursday, June 19, 2008

Kobayashi Issa Кобаяши Исса

涼しさや扇でまねく千両雨
suzushisa ya ôgi de maneku senryô ame

coolness--
with a fan beckoning
the precious rain

translated by David Lanoue


прохладно --
веером манишь
драгоценный дождь

No comments: