skip to main | skip to sidebar

Taming the Monkey Mind

Saturday, January 14, 2012

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1804.

.大霜の古家も人の地内也
ôshimo no furuya mo hito no chinai nari

heavy frost
on the old house, its owner
in the ground

translated by David Lanoue

старый дом
под толстым слоем снега...
хозяин спит
в земле



Posted by Taming the Monkey Mind at 10:12 PM
Labels: 1804, winter, зима, исса, с, хайку

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Labels

1788 1790 1793 1795 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 unknown а б в весна г д е ж з зима и к л лето м н новый год о осень п р с т у ф х ц

Popular Posts

  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса, 1813
  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. year unknown.
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1805
  • Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1826
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса, year unknown
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса, 1815
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса 1810
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1816.
  • Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1793.
  • Kobayashi Issa Кобаяши Исса 1813

Blog Archive

  • June (6)
  • March (3)
  • February (26)
  • January (7)
  • January (17)
  • September (1)
  • August (6)
  • July (14)
  • June (20)
  • April (16)
  • March (16)
  • February (13)
  • June (3)
  • April (6)
  • March (11)
  • February (1)
  • January (3)
  • December (20)