Tuesday, July 26, 2011

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1813.

待々し桜と成れどひとり哉
machi-machishi sakura to naredo hitori kana

cherry blossoms
I waited and waited for...
I'm alone

translated by David Lanoue

вот и дождался
цветения
сакуры
...
одиночество

No comments: