Friday, April 8, 2011

Kobayashi Issa Кобаяши Исса, 1814

此やうな末世を桜だらけ哉
kono yôna masse wo sakura darake kana

this corrupt world
plastered
with cherry blossoms

translated by David Lanoue
наш обреченный мир...
но как раскрашен
вишнями в цвету!


No comments: