Monday, August 1, 2011

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1801.

時鳥我も気相のよき日也
hototogisu ware mo kiai no yoki hi nari

cuckoo--
today I'm in good spirits
too

translated by David Lanoue

кукушка...
и у меня сегодня
все на ура


* четыре года назад я перевел так:

кукушка -
у меня на душе тоже
хороший день

но недавно прочитал дневник Иссы, где он записал это хайку, и подумал, что там настроение гораздо лучше, чем я считал раньше. поэтому все на ура.




No comments: