Wednesday, February 27, 2013

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1804

летит к птенцам / в раскрытые рты... / вечерний колокол

巣の鳥の口明く方や暮の鐘
su no tori no kuchi aku hô ya kure no kane

toward the open mouth
of the nesting bird...
the sunset bell tolls

translated by David Lanoue


летит к птенцам

в раскрытые рты...

вечерний колокол


No comments: