Monday, February 18, 2013

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1812

летняя прохлада.../ как тефтели / кучевые облака


涼しさよ手まり程なる雲の峰
suzushisa yo temari hodo naru kumo no mine

summer cool--
the puffy clouds
like handballs

translated by David Lanoue



летняя прохлада...

как тефтели

кучевые облака



No comments: