Sunday, March 23, 2008

Kobayahsi Issa Кобаяши Исса 1804



春風の吹かぬ草なし田舎飴
haru kaze no fukanu kusa nashi inaka ame

not a blade of grass
untouched by the spring breeze...
country jelly

translated by David Lanoue


каждой травинки
коснулся весенний ветер...
деревенский кисель

No comments: