Tuesday, June 7, 2011

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1804

我星は上総の空をうろつくか
waga hoshi wa kazusa no sora wo urotsuku ka

sky over Kazusa--
is my star up there
prowling?

translated by David Lanoue

небо над родиной...
может в нем еще бродит
моя звезда

* в оригинале Казуса - провинция Японии, где родился Исса. Я перевожу "родина" с маленькой буквы.

No comments: