Friday, June 17, 2011

Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1808.

春の蝶牛は若やぐ欲もなし
haru no chô ushi wa wakayagu yoku mo nashi

spring butterflies--
the cow has no desire
to be young again

translated by David Lanoue

весенние бабочки...
корова больше не хочет
быть молодой


No comments: