Sunday, February 10, 2013

Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1820

роса из шоколада.../ ее бы точно пришлось делить / на твою и мою

甘からばさぞおれが露人の露
amakaraba sazo oraga tsuyu hito no tsuyu

if they were sweet
dewdrops, no doubt, would be
"mine" and "thine"

translated by David Lanoue


роса из шоколада...

ее бы точно пришлось делить

на твою и мою


No comments: